Що таке "комільфо"

Відео - "Уроки хороших манер. 37 серія. Комільфо Л. М. Толстого / Дворянське виховання"

Слово «комільфо» має французьке походження і дослівно перекладається «як слід». Однак ще в XVIII столітті його значення вийшло за рамки буквального перекладу. Слово перетворилося в складне, всеосяжне поняття, що не піддається чіткому визначенню.



Значення слова


Історично слово «комільфо» означало відповідність правилам хорошого тону або загальноприйнятим законам вищого світу. Тобто комільфо - це непросто дотримання правил, а найвище дотримання всіх нюансів, прийнятих в світі. Це стосується і зовнішнього вигляду, і поведінки, і манери розмови, і ходи. Навіть характер людини повинен відповідати правилам вищого світу.

До слова «комільфо» можна підібрати синоніми, такі як благопристойність і вихованість. Вони в деякій мірі відображають його значення. Навіть Олександр Пушкін в поемі «Євгеній Онєгін» не зміг підібрати точного перекладу цього слова для характеристики Тетяни Ларіної. Настільки точно воно характеризує дівчину і наскільки складно це переказати іншими словами.

Спочатку слово «комільфо» застосовувалося в основному для характеристики чоловіків світського суспільства. Вважалося, що жінки за замовчуванням повинні були відповідати цьому статусу. У суспільстві просто не могло бути леді не комільфо.

Відео - "КОМІЛЬФО"

У дев`ятнадцятому столітті термін «комільфо» часто вживався в дворянських висловлюваннях. Пов`язано це ще і з тим, що дворяни вільно розмовляли між собою французькою мовою. Багато слів запозичили в повсякденну мову. Завдяки російським класикам від слова «комільфо» утворилося прикметник. Звучить воно трохи різкувато, але Лев Толстой нерідко вживав його в своїх творах. Так, у нього з`явився «комільфотний стиль меблів». Правда прикметник не прижилося в розмовній мові, на відміну від іменника. Можливо, це пов`язано з тим, що не дуже милозвучно звучать фрази типу: «комільфотний пан» або «комільфотная леді». Уже в середині двадцятого століття слово застаріло. На цьому наголошували навіть тлумачні словники.

друге народження


В кінці ХХ століття слово знайшло друге народження і стало дуже часто з`являтися у всіляких назвах. Це і торгові марки, і магазини, і різні питні заклади. Їм стали називати предмети меблів, моделі одягу і навіть зачіски. Саме значення слова стало розпливчастим і не зовсім зрозумілим. Своїм поверненням в розмовну російську мову це слово має рекламного бізнесу. Його іноземне походження і милозвучність визначило подальшу долю.
Найпоширенішим російським брендом, що експлуатує слово «комільфо» є однойменні цукерки компанії «Нестле».

Відео - "На "напівзігнутих" не комільфо? "

Тепер це просто рекламний маркер, що дає позитивну характеристику товару. І непросто позитивну, а відразу чудову. Не треба пояснювати, що плаття з колекції «Комільфо» призначене для особливого, урочистого випадку, який буває раз або два в житті.


Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
Схожі
» » Що таке "комільфо"
Back to top