історична традиція
У російській мові існують норми, які поділяють імена на різні типи. Антропонімів - це імена людей, а зооніми - клички тварин. Виходить, що в самих правилах російської мови закладено поділ імен для тварин і людини.
Раніше, коли церква мала в Росії більший вплив, називати тварин людськими іменами, було суворо заборонено. Після кожного представлення людини стоїть святий. Дати собаці людське ім`я - означає образити небесного покровителя.
Існує ще одна причина, по якій давати людські імена тваринам небажано. У вашій родині міг бути колись людина з таким ім`ям і виходить, що ви, таким чином, образити пам`ять предків, якщо назвете свою кішечку Машкою, а дворову собаку Данькой. Виходить, що ім`я людське ім`я знецінюється і перестає що-небудь означати.
етична сторона
Є ще одна причина, чому небажано давати тваринам людські імена. Наприклад, ніхто не застрахований від того, що в один прекрасний день ваш син або дочка не призведе додому свого коханого, чиє ім`я співпаде з ім`ям вашого домашнього улюбленця, тому краще зайвий раз не ризикувати і називати своїх вихованців традиційними іменами.